lundi 11 mai 2009

Lonely Planet : Cambodge

On ne présente plus les guides "Lonely Planet", qui font autorité dans le domaine du tourisme. Le volume consacré au Cambodge regorge d'informations toutes plus utiles les unes que les autres. Mon exemplaire, acheté au Marché Central de Phnom Penh, est en anglais, mais il y a bien sûr une version française disponible. A emporter avec vous lorsque vous irez vous perdre dans les temples d'Angkor ! La dernière édition française date de 2008.

Titre : Cambodge
Auteur : Nick Ray
Editeur : Lonely Planet
Langue : Français, anglais, etc.
ISBN : 978-2840707714
Edition : 2008, cinquième édition




Commander l'ouvrage en français : Cambodge

Commander l'ouvrage en anglais : Cambodia, 4th Edition (en anglais)

samedi 2 mai 2009

Gastronomie hakkanaise (《客家風味美食》)

Les Hakkas (客家 kèjiā) constituent en Chine un groupe « ethnique » à part. La légende dit qu’ils sont originaires du Nord de la Chine, mais on les trouve aujourd’hui surtout dans la province du Fujian, et à Taiwan. Leur dialecte est très particulier, et très difficile à apprendre. Ils sont connus pour leur sens de l’économie et leur ardeur au travail. Leur cuisine est également l’un des fleurons de la gastronomie chinoise.
Dans ce livre de recettes, le cuisinier YANG Jingwen (楊競文), après nous avoir brièvement présenté les condiments spécifiques à la cuisine hakkanaise, nous livre une série de recettes plus appétissantes les unes que les autres : boulettes de porc aux vermicelles de riz (冬粉肉丸), tripes émincées au concombre amer (苦瓜肚片), « petit sauté à la hakkanaise » (客家小炒), et autres crevettes aux amandes et à la canne à sucre (杏仁甘蔗虾仁).
L'ouvrage est en outre magnifiquement illustré.

Titre : 《客家風味美食》 (Gastronomie hakkanaise)
Auteur : 楊競文 (YANG Jingwen)
Editeur : 聯邦文化 (United Culture)
Edition : octobre 1999, Taipei
Langue : Chinois traditionnel
ISBN : 957-8295-08-1

vendredi 1 mai 2009

Rencontre d'un bol et d'une assiette

C'est le premier livre qui porte une lumière chaleureuse sur les échanges du coeur et de la raison entre les Européens et les Asiatiques ; en particulier avec les Chinois et dans une moindre mesure avec les Japonais.
Démontant certains stéréotypes, il vous aidera à avoir des relations humaines moins basées sur les clichés, rendant votre aventure beaucoup plus enrichissante et agréable.
Au-delà de la Chine, du Japon et de l'Asie, vous y trouverez aussi les bonnes questions pour aborder la communication avec des cultures étrangères. Un livre à lire et à relire avant de partir vivre à l'étranger !

Auteur :
Alain FAURE est fondateur de différentes entreprises dans les hautes technologies de l'information (NTIC). Parallèlement, il a étudié la culture japonaise pendant une dizaine d'années, puis la culture chinoise pendant une autre quinzaine d'années. Il a vécu en Chine de 2002 à 2008.

Titre : Rencontre d'un bol et d'une assiette
Auteur : Alain FAURE
Editeur : Alain FAURE
Édition : 1e éd.
Langue : Français
ISBN-13 : 978-2-9534174-1-8

Ce livre vient juste de sortir et n'est pas disponible sur Amazon. Les points de vente peuvent être trouvés sur le blog de l'auteur, ici.

Gastronomie et Civilisation chinoise (《饮食与中国文化》)

L’ouvrage Gastronomie et Civilisation chinoise, a été rédigé par WANG Renxiang (王仁湘) dresse un panorama complet de l’histoire de la gastronomie dans la Chine classique, et des principes directeurs de la gastronomie chinoise traditionnelle, sous tous ses aspects : cuisine impériale et personnel hôtelier au service des empereurs chinois sous les différentes dynasties, thés, alcools chinois, gastronomie médicinale, us et coutumes alimentaires, « art de la restauration », étiquette de la table...
A mon humble avis, s’il y a un ouvrage sur la gastronomie chinoise qui mérite d’être traduit, c’est bien celui-ci !

Titre : 《饮食与中国文化》 (Gastronomie et Civilisation chinoise)
Auteur : 王仁湘 (WANG Renxiang)
Editeur : 人民出版社 (Editions du Peuple)
Edition : 1993 (première édition), 1999 (troisième tirage)
Langue : Chinois simplifié
ISBN : 7-01-001842-1